Bible212. Letopisů29,36

2. Letopisů 29:36

Eze­chiáš i vše­chen lid se ra­dova­li z to­ho, co pro ně Bůh při­chys­tal. Všech­no se to­tiž se­běh­lo vel­mi nena­dále.


Verš v kontexte

34 Kněží ale bylo málo, takže to množství zvířat k zápalné obě­ti ne­stači­li stahovat. Mu­se­li jim pro­to po­máhat je­jich bratři levi­té, dokud to dílo ne­bylo ho­tové a dokud se ne­za­svě­ti­li další kněží (levi­té se to­tiž po­svěcova­li svědo­mi­tě­ji než kněží). 35 Obětovalo se ve­liké množství zápalů a také tuku z pokojných obětí a ú­li­teb do­pro­vázejících zápalné oběti. Tak byla v Hos­po­di­nově chrá­mu obno­ve­na bo­ho­s­luž­ba. 36 Eze­chiáš i vše­chen lid se ra­dova­li z to­ho, co pro ně Bůh při­chys­tal. Všech­no se to­tiž se­běh­lo vel­mi nena­dále.

späť na 2. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

36 A Ezechiáš sa radoval i všetok ľud nad tým, čo Bôh pri­pravil s­voj­mu ľudu; lebo to všet­ko sa bolo rých­le stalo.

Evanjelický

36 Chiz­kija a všetok ľud sa radovali z toho, čo Boh pri­pravil ľudu; lebo tá vec sa náh­le odo­hrala.

Ekumenický

36 Chiz­kija i všetok ľud sa radovali z toho, čo im Boh pri­pravil, lebo sa to udialo nečakane rých­lo.

Bible21

36 Eze­chiáš i vše­chen lid se ra­dova­li z to­ho, co pro ně Bůh při­chys­tal. Všech­no se to­tiž se­běh­lo vel­mi nena­dále.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček