Ekumenický2. Kronická29,36

2. Kronická 29:36

Chiz­kija i všetok ľud sa radovali z toho, čo im Boh pri­pravil, lebo sa to udialo nečakane rých­lo.


Verš v kontexte

34 Kňazov však bolo málo, takže ne­stačili sťahovať kože zo všet­kých spaľovaných obiet. Vy­pomáhali im bratia leviti, kým sa ne­skončila práca a kňazi sa ne­pos­vätili. Leviti sa totiž hor­livejšie po­sväcovali než kňazi. 35 Aj spaľovaných obiet s tukom obiet spoločen­stva a s nápojovými obetami k spaľovaným obetám bolo veľa. Tak sa ob­novila služba v Hospodinovom dome. 36 Chiz­kija i všetok ľud sa radovali z toho, čo im Boh pri­pravil, lebo sa to udialo nečakane rých­lo.

späť na 2. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

36 A Ezechiáš sa radoval i všetok ľud nad tým, čo Bôh pri­pravil s­voj­mu ľudu; lebo to všet­ko sa bolo rých­le stalo.

Evanjelický

36 Chiz­kija a všetok ľud sa radovali z toho, čo Boh pri­pravil ľudu; lebo tá vec sa náh­le odo­hrala.

Ekumenický

36 Chiz­kija i všetok ľud sa radovali z toho, čo im Boh pri­pravil, lebo sa to udialo nečakane rých­lo.

Bible21

36 Eze­chiáš i vše­chen lid se ra­dova­li z to­ho, co pro ně Bůh při­chys­tal. Všech­no se to­tiž se­běh­lo vel­mi nena­dále.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček