Bible212. Letopisů29,10

2. Letopisů 29:10

Teď jsem ale roz­hodnut uzavřít s Hos­po­di­nem, Bo­hem Iz­rae­le, smlou­vu, aby od nás od­vrá­til svůj planou­cí hněv.


Verš v kontexte

9 Hle, pro­to naši ot­cové pad­li mečem a naši synové, dce­ry a že­ny jsou v za­jetí. 10 Teď jsem ale roz­hodnut uzavřít s Hos­po­di­nem, Bo­hem Iz­rae­le, smlou­vu, aby od nás od­vrá­til svůj planou­cí hněv. 11 Synové mo­ji, ne­ber­te to teď na lehkou váhu. Hos­po­din vás pře­ce vy­vo­lil, abys­te stá­li před ním a slouži­li mu, abys­te mu ja­kožto jeho služebníci pá­li­li kadidlo.“

späť na 2. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

10 P­reto teraz som si umienil, že učiním sm­luvu s Hos­podinom, Bohom Iz­raelovým, aby sa od­vrátila od nás páľa jeho hnevu.

Evanjelický

10 Roz­hodol som sa teraz uzav­rieť zmluvu s Hos­podinom, Bohom Iz­raela, aby od nás od­vrátil páľavu svoj­ho hnevu.

Ekumenický

10 Teraz za­mýšľam uzav­rieť zmluvu s Hospodinom, Bohom Iz­raela, aby od nás od­vrátil svoj prud­ký hnev.

Bible21

10 Teď jsem ale roz­hodnut uzavřít s Hos­po­di­nem, Bo­hem Iz­rae­le, smlou­vu, aby od nás od­vrá­til svůj planou­cí hněv.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček