Bible212. Letopisů25,24

2. Letopisů 25:24

Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu u Obed-edo­ma i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří.


Verš v kontexte

23 Iz­rael­ský král Je­ho­aš za­jal jud­ského krále Amaciáše, syna Jo­ašova, syna Achaziášova, u Bet-še­meše, odkud ho přive­dl do Je­ruzalé­ma. Od Efraim­ské brá­ny až k Nárožní bráně pro­boural v je­ruzalém­ských hrad­bách trh­li­nu na 400 lok­tů ši­rokou. 24 Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu u Obed-edo­ma i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří. 25 Jud­ský král Amaciáš, syn Jo­ašův, přežil iz­rael­ského krále Je­ho­aše, syna Jo­a­chazova, o patnáct let.

späť na 2. Letopisů, 25

Príbuzné preklady Roháček

24 A pob­ral všetko zlato a strieb­ro i všet­ky nádoby, ktoré sa našli v dome Božom u Obéd-edoma, jako aj po­klady domu kráľov­ho i synov zálohy a na­vrátil sa do Samárie.

Evanjelický

24 Po­bral všet­ko zlato, strieb­ro a všet­ko náčinie, ktoré sa našlo v dome Božom pri Óbéd-Edónovi, ďalej po­klady kráľov­ského paláca i rukojem­níkov, a vrátil sa do Samárie.

Ekumenický

24 Po­bral všet­ko zlato, strieb­ro, všet­ky pred­mety, čo sa našli v Božom dome pri Obéd-Edómovi, po­klady kráľov­ského paláca i rukojem­níkov, a vrátil sa do Samárie.

Bible21

24 Po­bral všech­no zla­to a stříbro i všech­ny nádo­by, které se našly v Hos­po­di­nově chrá­mu u Obed-edo­ma i v pokladnicích králov­ského paláce. Po­tom se s ru­kojmí­mi vrá­til do Sa­maří.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček