Bible212. Letopisů2,14

2. Letopisů 2:14

Nuže, ne­chť můj pán pošle svým služebníkům pšenici a ječ­men, olej a víno, jak ře­kl.


Verš v kontexte

13 syna jedné že­ny z poko­lení Dan. Jeho otec byl z Tý­ru. Umí pracovat se zla­tem, stříbrem, bronzem i že­le­zem, s ka­mením i dře­vem, se šar­la­tem, modří, kmen­tem i kar­mínem. Doko­nale zná řez­bářské umění a dove­de usku­tečnit jakýko­li návrh. Ten se připo­jí ke tvým uměl­cům a k uměl­cům mého pá­na, tvého otce Davi­da. 14 Nuže, ne­chť můj pán pošle svým služebníkům pšenici a ječ­men, olej a víno, jak ře­kl. 15 My pokácí­me v Li­bano­nu to­lik stro­mů, ko­lik jen bu­deš po­tře­bovat. Udělá­me z nich vory a pošle­me ti je po moři do Jafy, odkud je bu­deš moci do­pravit do Jeruzaléma.“

späť na 2. Letopisů, 2

Príbuzné preklady Roháček

14 syna is­tej ženy z dcér Dánových, ktorého otec bol Týran, ktorý vie pracovať v zlate a v strieb­re, v medi, v železe, z kameňov i z dreva, z pur­puru, z hy­acin­tovomod­rého po­stavu i z kmen­tu i z červ­ca a vy­rezávať akékoľvek rez­by a vy­mys­lieť všelijaké umelec­ké dielo, ktoré sa mu oddá, s tvojimi múd­rymi a s múd­rymi môj­ho pána Dávida, tvoj­ho ot­ca.

Evanjelický

14 Teraz však nech môj pán pošle svojim sluhom pšenicu, jačmeň, olej a víno, ako pri­sľúbil.

Ekumenický

14 Teraz nech pošle môj pán svojim sluhom sľúbenú pšenicu, jačmeň, olej a víno.

Bible21

14 Nuže, ne­chť můj pán pošle svým služebníkům pšenici a ječ­men, olej a víno, jak ře­kl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček