Bible212. Letopisů2,10

2. Letopisů 2:10

Týr­ský král Chíram od­po­věděl do­pi­sem, ve kterém Šalo­mou­novi vzkázal: „Hospodin jis­tě mi­lu­je svůj lid, když jim dal krále, jako jsi ty.“


Verš v kontexte

9 Tvým dře­vo­rub­cům do­dám 20 000 korů drcené pšenice, 20 000 korů ječ­mene, 20 000 batů ví­na a 20 000 batů oleje.“ 10 Týr­ský král Chíram od­po­věděl do­pi­sem, ve kterém Šalo­mou­novi vzkázal: „Hospodin jis­tě mi­lu­je svůj lid, když jim dal krále, jako jsi ty.“ 11 Do­pis dále pokračoval: „Požehnán buď Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le, který uči­nil ne­besa i zem a který dal krá­li Davi­dovi syna tak moud­rého, znalého, ro­zumného a roz­vážného, který jis­tě vy­bu­duje Hos­po­dinův chrám i králov­ský palác.

späť na 2. Letopisů, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 A hľa, rubačom, ktorí budú stínať drevo, dám utlčenej pšenice, tvojim služob­níkom, dvad­sať tisíc korov a dvad­sať tisíc korov jačmeňa a dvad­sať tisíc batov vína i dvad­sať tisíc batov oleja.

Evanjelický

10 Týr­sky kráľ Chúram od­povedal lis­tom, ktorý po­slal Šalamúnovi: Pre­tože Hos­podin miluje svoj ľud, učinil ťa nad ním kráľom.

Ekumenický

10 Týr­sky kráľ Chúram od­povedal Šalamúnovi lis­tom: Keďže Hos­podin miluje svoj ľud, teba mu dal za kráľa.

Bible21

10 Týr­ský král Chíram od­po­věděl do­pi­sem, ve kterém Šalo­mou­novi vzkázal: „Hospodin jis­tě mi­lu­je svůj lid, když jim dal krále, jako jsi ty.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček