Bible212. Letopisů18,21

2. Letopisů 18:21

a on od­po­věděl: ‚Vyjdu a budu lživým du­chem v ús­tech všech jeho proroků.‘ Nato Hos­po­din ře­kl: ‚Ano, podaří se ti to; sve­deš ho. Jdi a pro­veď to.‘


Verš v kontexte

20 Vtom vy­šel duch, stanul před Hos­po­di­nem a ře­kl: ‚Já ho svedu.‘ Hos­po­din se ze­ptal: ‚Jak?‘ 21 a on od­po­věděl: ‚Vyjdu a budu lživým du­chem v ús­tech všech jeho proroků.‘ Nato Hos­po­din ře­kl: ‚Ano, podaří se ti to; sve­deš ho. Jdi a pro­veď to.‘ 22 Nuže, po­hleď – do úst všech těch­to tvých pro­roků vložil Hos­po­din lživého du­cha. Hos­po­din ti ale před­po­vídá neštěstí.“

späť na 2. Letopisů, 18

Príbuzné preklady Roháček

21 A on odpovedal: Vy­j­dem a budem lživým duchom v ús­tach všet­kých jeho prorokov. Na to mu riekol: Oklameš, aj zmôžeš, vy­j­di a učiň tak!

Evanjelický

21 Po­vedal: Vy­j­dem a stanem sa lživým duchom v ús­tach všet­kých jeho prorokov. Nato riekol: Pod­veď ho a pre­môž! Vy­j­di a urob tak!

Ekumenický

21 Od­povedal: Pôj­dem a stanem sa lživým duchom v ústach všet­kých jeho prorokov. Po­vedal: Tebe sa ho podarí naviesť. Choď a urob to!

Bible21

21 a on od­po­věděl: ‚Vyjdu a budu lživým du­chem v ús­tech všech jeho proroků.‘ Nato Hos­po­din ře­kl: ‚Ano, podaří se ti to; sve­deš ho. Jdi a pro­veď to.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček