Bible212. Letopisů18,16

2. Letopisů 18:16

Mi­chajáš mu tedy řekl: „Viděl jsem vše­chen Iz­raeljak ovce po horách rozptýlen, jak ovce bez svého pastýře. Hospodin ře­kl mi: Pá­ny nemají, ať vrátí se do­mů každý v pokoji!“


Verš v kontexte

15 Král ho však pře­rušil: „Ko­likrát tě mám za­přísahat, abys mi ve jménu Hos­po­di­nově neříkal nic než pravdu!“ 16 Mi­chajáš mu tedy řekl: „Viděl jsem vše­chen Iz­raeljak ovce po horách rozptýlen, jak ovce bez svého pastýře. Hospodin ře­kl mi: Pá­ny nemají, ať vrátí se do­mů každý v pokoji!“ 17 „Vž­dyť jsem ti to říkal,“ ob­rá­til se iz­rael­ský král k Jošafa­tovi. „Ne­pro­ro­kuje mi nic dob­rého, jen samé neštěstí.“

späť na 2. Letopisů, 18

Príbuzné preklady Roháček

16 Vtedy riekol: Videl som všetok ľud Izraelov rozptýlený po vr­choch ako ov­ce, ktoré ne­majú pas­tiera. A Hos­podin riekol: Títo ne­majú pána; nech sa na­vrátia každý do svoj­ho domu v po­koji.

Evanjelický

16 Po­vedal: Videl som všetok Iz­rael rozp­týlený po vr­choch ako ov­ce, ktoré ne­majú pas­tiera. Tu riekol Hos­podin: Títo ne­majú pána; nech sa každý vráti v po­koji domov!

Ekumenický

16 Ten na to: Videl som všetok Iz­rael rozp­týlený po vr­choch ako ovce bez pas­tiera. Hos­podin po­vedal: Tí ne­majú pána! Každý sa môže po­koj­ne vrátiť domov.

Bible21

16 Mi­chajáš mu tedy řekl: „Viděl jsem vše­chen Iz­raeljak ovce po horách rozptýlen, jak ovce bez svého pastýře. Hospodin ře­kl mi: Pá­ny nemají, ať vrátí se do­mů každý v pokoji!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček