Bible212. Letopisů17,2

2. Letopisů 17:2

Do všech opevněných jud­ských měst umístil voj­sko a po ce­lé jud­ské zemi i v efraim­ských měs­tech, která za­bral jeho otec Asa, roz­místil po­sádky.


Verš v kontexte

1 Na Asově místě za­čal kralovat jeho syn Jošafat, který po­sí­lil Judu pro­ti Iz­rae­li. 2 Do všech opevněných jud­ských měst umístil voj­sko a po ce­lé jud­ské zemi i v efraim­ských měs­tech, která za­bral jeho otec Asa, roz­místil po­sádky. 3 Hos­po­din byl s Jošafa­tem, ne­boť cho­dil po starých cestách svého otce Davi­da a ne­vy­hledával baaly.

späť na 2. Letopisů, 17

Príbuzné preklady Roháček

2 A umies­til voj­sko po všet­kých mes­tách Júdových, ktoré boly ohradené. Roz­ložil i posádky s­tráže v zemi Júdovej a po mes­tách Ef­rai­mových, ktoré zau­jal Aza, jeho otec.

Evanjelický

2 Do všet­kých opev­nených jud­ských miest dal voj­sko a roz­miest­nil mies­to­držiteľov v Jud­sku a v ef­rajim­ských mes­tách, ktoré zau­jal jeho otec Ása.

Ekumenický

2 Do všet­kých opev­nených jud­ských miest roz­miest­nil voj­sko a zriadil po­sád­ky v Judsku a v efrajimských mes­tách, ktoré dobyl jeho otec Ása.

Bible21

2 Do všech opevněných jud­ských měst umístil voj­sko a po ce­lé jud­ské zemi i v efraim­ských měs­tech, která za­bral jeho otec Asa, roz­místil po­sádky.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček