Bible212. Letopisů10,16

2. Letopisů 10:16

Když ce­lý Iz­rael vi­děl, že je král ne­vy­s­lyšel, od­po­vědě­li krá­li takto: „Co má­me spo­lečného s Davidem? S Jišajovým synem mít podíl nebudem! Jen ať se vrátí do­mů Izrael, ty si hleď svého do­mu, Davide!“ A tak se ce­lý Iz­rael ro­ze­šel do svých do­mů.


Verš v kontexte

15 Král tedy ne­vy­s­lyšel lid, ne­boť to tak Bůh za­ří­dil, aby se na­plni­lo Hos­po­di­novo slovo, které pro­mlu­vil k Je­ro­boá­movi, synu Ne­ba­tovu, skrze Achiáše Ší­lo­ského. 16 Když ce­lý Iz­rael vi­děl, že je král ne­vy­s­lyšel, od­po­vědě­li krá­li takto: „Co má­me spo­lečného s Davidem? S Jišajovým synem mít podíl nebudem! Jen ať se vrátí do­mů Izrael, ty si hleď svého do­mu, Davide!“ A tak se ce­lý Iz­rael ro­ze­šel do svých do­mů. 17 Re­cho­boám pak kraloval jen nad tě­mi syny Iz­rae­le, kteří byd­le­li ve měs­tech Ju­dových.

späť na 2. Letopisů, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A videl celý Iz­rael, že ho ne­vys­lyšal kráľ, a pre­to od­povedal ľud kráľovi a riekol: Akýže máme podiel v Dávidovi? Ani nemáme dedičstva v synovi Izai­ho! Každý do svojich stánov, Iz­raelu! Teraz opatri svoj dom, Dávide! A tak od­išiel celý Iz­rael do svojich stánov.

Evanjelický

16 Keď celý Iz­rael videl, že ho kráľ ne­vypočul, ľud od­povedal kráľovi: Aký diel máme v Dávidovi? Ne­máme dedičs­tva v synovi Izajovom! Každý do svoj­ho stanu, Iz­rael. Teraz dbaj na svoj dom, Dávid! Nato celý Iz­rael od­išiel do svojich stanov,

Ekumenický

16 Keď celý Iz­rael videl, že ho kráľ ne­vypočul, dal mu túto od­poveď: Aký podiel máme na Dávidovi? Ne­máme dedičs­tva v synovi Izajovom! Každý do svoj­ho stanu, Iz­rael. Teraz si, Dávid, opat­ruj svoj dom. Nato sa všetok Iz­rael roz­išiel domov.

Bible21

16 Když ce­lý Iz­rael vi­děl, že je král ne­vy­s­lyšel, od­po­vědě­li krá­li takto: „Co má­me spo­lečného s Davidem? S Jišajovým synem mít podíl nebudem! Jen ať se vrátí do­mů Izrael, ty si hleď svého do­mu, Davide!“ A tak se ce­lý Iz­rael ro­ze­šel do svých do­mů.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček