Bible212. Královská15,29

2. Královská 15:29

Za vlá­dy iz­rael­ského krále Pe­kacha při­táhl asyr­ský král Tiglat-pi­lesar a do­byl Ijon, Abel-bet-maa­ku, Jano­ach, Ke­deš a Chacor. Za­bral Gi­leád, Ga­li­leu i ce­lý kraj Neftalí a lid od­vle­kl do Asýrie.


Verš v kontexte

28 a pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. Ne­od­vrá­til se od hříchů Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl ce­lý Iz­rael. 29 Za vlá­dy iz­rael­ského krále Pe­kacha při­táhl asyr­ský král Tiglat-pi­lesar a do­byl Ijon, Abel-bet-maa­ku, Jano­ach, Ke­deš a Chacor. Za­bral Gi­leád, Ga­li­leu i ce­lý kraj Neftalí a lid od­vle­kl do Asýrie. 30 Hošea, syn Ely, pak pro­ti Pe­kachovi, synu Re­ma­liášovu, zosnoval spiknutí. Na­pa­dl ho a za­vraž­dil, a tak se dvacátého roku Jo­ta­ma, syna Uziášova, stal králem místo něj.

späť na 2. Královská, 15

Príbuzné preklady Roháček

29 Za dní Pekacha, iz­rael­ského kráľa, prišiel Tig­lat-pilezer, as­sýr­sky kráľ, a vzal Ijon a Ábel-bét­maachu a Jano­ach a Kedeš a Chácor i Gileád i Galileu, celú zem Naf­taliho, a od­viedol ich obyvateľs­tvo do As­sýrie.

Evanjelický

29 Za čias iz­rael­ského kráľa Pekacha prišiel asýr­sky kráľ Tig­lat Pileser, za­bral Ij­jón, Ábel­bét-maachá, Jánóach, Kedeš, Chácór, Gileád, Galileu, celý kraj Naf­tálí a od­viedol ich do Asýrie.

Ekumenický

29 Za čias iz­rael­ského kráľa Pekacha prišiel asýr­sky kráľ Tig­lat-Pileser, za­bral Ij­jón, Ábel-Bét-Maaku, Jáno­ach, Kedeš, Chacór, Gileád, Galileu, celý kraj Naf­táli a ľud pre­síd­lil do Asýrie.

Bible21

29 Za vlá­dy iz­rael­ského krále Pe­kacha při­táhl asyr­ský král Tiglat-pi­lesar a do­byl Ijon, Abel-bet-maa­ku, Jano­ach, Ke­deš a Chacor. Za­bral Gi­leád, Ga­li­leu i ce­lý kraj Neftalí a lid od­vle­kl do Asýrie.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček