Bible211. Tesalonickým5,23

1. Tesalonickým 5:23

Sám Bůh poko­je kéž vás cele po­světí a za­chová vaše­ho du­cha, duši i tělo zce­la bez úho­ny až do přícho­du naše­ho Pá­na Ježíše Krista.


Verš v kontexte

22 zla v každé podobě se va­ruj­te. 23 Sám Bůh poko­je kéž vás cele po­světí a za­chová vaše­ho du­cha, duši i tělo zce­la bez úho­ny až do přícho­du naše­ho Pá­na Ježíše Krista. 24 Ten, který vás vo­lá, je věrný; on to udělá.

späť na 1. Tesalonickým, 5

Príbuzné preklady Roháček

23 A on sám, Bôh po­koja, nech vás ráči celých po­svätiť a váš duch nech je za­chovaný celý a ne­porušený i duša i telo bez­úhon­ne, keď prij­de náš Pán Ježiš Kris­tus.

Evanjelický

23 A sám Boh po­koja nech vás skrz-na­skrz po­svätí a pri príchode nášho Pána Ježiša Kris­ta nech za­chová vášho ne­porušeného ducha, dušu a telo bez úhony.

Ekumenický

23 A sám Boh po­koja nech vás celých po­svätí a pri príchode nášho Pána Ježiša Kris­ta nech za­chová vášho ne­porušeného ducha, dušu i telo bez úhony.

Bible21

23 Sám Bůh poko­je kéž vás cele po­světí a za­chová vaše­ho du­cha, duši i tělo zce­la bez úho­ny až do přícho­du naše­ho Pá­na Ježíše Krista.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček