Bible211. Samuel30,12

1. Samuel 30:12

hrou­du fíků a dva trsy ro­zi­nek. Když se naje­dl, po­okřál, pro­tože už tři dny a tři noci nic ne­je­dl a ne­pil.


Verš v kontexte

11 Naš­li venku jakéhosi Egypťa­na a vza­li ho k Davi­dovi. Dali mu něco k jídlu, vodu k pi­tí, 12 hrou­du fíků a dva trsy ro­zi­nek. Když se naje­dl, po­okřál, pro­tože už tři dny a tři noci nic ne­je­dl a ne­pil. 13 „Ke komu patříš?“ ptal se ho David. „Odkud jsi?“ „Jsem Egypťan, ot­rok jedno­ho Amalekovce,“ od­po­věděl mladík. „Můj pán mě tu před tře­mi dny ne­chal, pro­tože jsem byl ne­mo­cný.

späť na 1. Samuel, 30

Príbuzné preklady Roháček

12 A tiež mu dali kus hrudy sušených fíkov i dva sväz­ky sušeného hroz­na. A keď pojedol, na­vrátil sa k nemu jeho duch, lebo nejedol chleba ani ne­pil vody už tri dni a tri noci.

Evanjelický

12 Podali mu kus figového koláča a dve hrud­ky hrozienok. Keď si zajedol, prišiel k sebe, lebo už tri dni a tri noci nejedol chlieb a ne­pil vodu.

Ekumenický

12 Dali mu aj trochu lisovaných fíg a dva hrozien­kové koláče. Keď si zajedol, po­ok­rial, lebo už tri dni a tri noci ne­okúsil ani chlieb, ani vodu.

Bible21

12 hrou­du fíků a dva trsy ro­zi­nek. Když se naje­dl, po­okřál, pro­tože už tři dny a tři noci nic ne­je­dl a ne­pil.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček