Ekumenický1. Samuelova30,12

1. Samuelova 30:12

Dali mu aj trochu lisovaných fíg a dva hrozien­kové koláče. Keď si zajedol, po­ok­rial, lebo už tri dni a tri noci ne­okúsil ani chlieb, ani vodu.


Verš v kontexte

11 V poli našli nejakého Egypťana a pri­vied­li ho k Dávidovi. Dali sa mu najesť chleba a na­piť vody. 12 Dali mu aj trochu lisovaných fíg a dva hrozien­kové koláče. Keď si zajedol, po­ok­rial, lebo už tri dni a tri noci ne­okúsil ani chlieb, ani vodu. 13 Dávid sa ho spýtal: Komu pat­ríš a od­kiaľ si? Od­povedal mu: Som mladý Egypťan, sluha is­tého Amáleka. Keď som pred tromi dňami ochorel, môj pán ma pre­pus­til.

späť na 1. Samuelova, 30

Príbuzné preklady Roháček

12 A tiež mu dali kus hrudy sušených fíkov i dva sväz­ky sušeného hroz­na. A keď pojedol, na­vrátil sa k nemu jeho duch, lebo nejedol chleba ani ne­pil vody už tri dni a tri noci.

Evanjelický

12 Podali mu kus figového koláča a dve hrud­ky hrozienok. Keď si zajedol, prišiel k sebe, lebo už tri dni a tri noci nejedol chlieb a ne­pil vodu.

Ekumenický

12 Dali mu aj trochu lisovaných fíg a dva hrozien­kové koláče. Keď si zajedol, po­ok­rial, lebo už tri dni a tri noci ne­okúsil ani chlieb, ani vodu.

Bible21

12 hrou­du fíků a dva trsy ro­zi­nek. Když se naje­dl, po­okřál, pro­tože už tři dny a tři noci nic ne­je­dl a ne­pil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček