Bible211. Samuel24,14

1. Samuel 24:14

Staré přís­loví říká: ‚Zlo pá­chají zločinci.‘ Já na tebe ne­sáhnu.


Verš v kontexte

13 Ať mě s te­bou roz­soudí Hos­po­din. Hos­po­din ať po­mstí křiv­du, kte­rou jsi mi způso­bil, ale já na tebe ne­sáhnu. 14 Staré přís­loví říká: ‚Zlo pá­chají zločinci.‘ Já na tebe ne­sáhnu. 15 Na koho to vy­táhl král Iz­rae­le? Koho to pronásle­duješ? Mrt­vého psa, pouhou ble­chu!

späť na 1. Samuel, 24

Príbuzné preklady Roháček

14 Veď za kýmže vy­šiel kráľ Iz­raelov? Kohože honíš? Mŕt­veho psa? Jed­nu bl­chu?

Evanjelický

14 Ako hovorí staré prís­lovie: Z nešľachet­ného nešľachet­nosť vy­chádza, no moja ruka sa ťa nedot­kne.

Ekumenický

14 Ako hovorí staré prís­lovie: Zločinu sa do­púšťajú zločin­ci. No moja ruka sa ťa nedot­kne.

Bible21

14 Staré přís­loví říká: ‚Zlo pá­chají zločinci.‘ Já na tebe ne­sáhnu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček