Bible211. Samuel18,9

1. Samuel 18:9

Od toho dne Saul hleděl na Davi­da už vž­dycky po­dezíravě.


Verš v kontexte

8 Sau­la to vel­mi rozzlo­bi­lo, ten po­pěvek se mu vůbec ne­lí­bil. Říkal si: „Davi­dovi přizna­li desetkrát více, a mně jen tisíce. Aby mu tak ještě dali království!“ 9 Od toho dne Saul hleděl na Davi­da už vž­dycky po­dezíravě. 10 Druhý den se Sau­la zmo­cnil zlý duch od Bo­ha, takže doma blouznil v pro­ro­ckém vy­tržení. David hrál tak jako vž­dycky, ale Saul vzal kopí

späť na 1. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

9 Od toho dňa ne­pres­tal Saul krivým okom hľadieť na Dávida.

Evanjelický

9 Pre­to od toho dňa hľadel Saul krivým okom na Dávida.

Ekumenický

9 Od toh­to dňa Saul stále za­zeral na Dávida.

Bible21

9 Od toho dne Saul hleděl na Davi­da už vž­dycky po­dezíravě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček