Bible211. Samuel17,51

1. Samuel 17:51

Po­tom David při­běhl a stanul nad Fi­lištínem, chy­til jeho meč, vy­táhl ho z po­chvy a do­razil ho; use­kl mu hlavu. Když Fi­lištíni vi­dě­li, že je­jich hr­di­na pa­dl, dali se na útěk.


Verš v kontexte

50 Tak David pře­mohl ono­ho Fi­liští­na pra­kem a ka­menem. Za­sáhl Fi­liští­na a za­bil ho, i když neměl žádný meč. 51 Po­tom David při­běhl a stanul nad Fi­lištínem, chy­til jeho meč, vy­táhl ho z po­chvy a do­razil ho; use­kl mu hlavu. Když Fi­lištíni vi­dě­li, že je­jich hr­di­na pa­dl, dali se na útěk. 52 Iz­rae­lští a judští muži vy­razi­li za nimi a s pokřikem hna­li Fi­liští­ny až ke vcho­du do Gatu a k samým branám Ekro­nu. Fi­lištínští padlí leže­li podél ces­ty k Šaa­ri­mu a také až ke Gatu a Ekro­nu.

späť na 1. Samuel, 17

Príbuzné preklady Roháček

51 A Dávid po­behol a po­stavil sa k Filištínovi, vzal jeho meč, vy­tiahol ho z jeho pošvy a za­bil ho a odťal ním jeho hlavu. A keď videli Filištíni, že zo­mrel ich najsilnejší, utekali.

Evanjelický

51 Dávid pri­behol, po­stavil sa nad Filištín­ca, vzal jeho vlast­ný meč, vy­tiahol ho z pošvy a za­bil ho. Odťal mu ním hlavu. Keď Filištín­ci videli, že silák zo­mrel, dali sa na útek.

Ekumenický

51 Po­tom Dávid pri­behol, po­stavil sa nad Filištín­ca, chytil jeho meč, vy­tiahol mu ho z pošvy, za­bil ho a odťal mu hlavu. Keď Filištín­ci videli, že ich hr­dina padol, ušli.

Bible21

51 Po­tom David při­běhl a stanul nad Fi­lištínem, chy­til jeho meč, vy­táhl ho z po­chvy a do­razil ho; use­kl mu hlavu. Když Fi­lištíni vi­dě­li, že je­jich hr­di­na pa­dl, dali se na útěk.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček