Bible211. Samuel15,23

1. Samuel 15:23

Hří­chem jak věštění je to­tiž vzpoura, zlá jak mod­lářství je svévole. Protožes odmí­tl slovo Hospodina, on tě odmí­tl za krále!“


Verš v kontexte

22 Sa­muel teh­dy prohlásil: „Těší snad Hos­po­di­na zápaly a oběti, jako když ho někdo po­s­lušností ctí? Poslouchat je lepší než­li obětovat, věnovat mu po­zornost je nad tuk be­raní. 23 Hří­chem jak věštění je to­tiž vzpoura, zlá jak mod­lářství je svévole. Protožes odmí­tl slovo Hospodina, on tě odmí­tl za krále!“ 24 „Zhřešil jsem!“ ře­kl mu na to Saul. „Po­rušil jsem Hos­po­dinův roz­kaz i tvé po­ky­ny. Bál jsem se to­tiž li­du, pro­to jsem je po­s­le­chl.

späť na 1. Samuel, 15

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo spúra je taký hriech ako čarodej­níc­tvo a svoj­vôľa jako mod­lár­stvo a bohovia. Pre­to, že si ty zavrhnul slovo Hos­podinovo, za­vrh­nul aj on teba, aby si nebol kráľom.

Evanjelický

23 Veď vzbura je hriechom ako čarodej­níc­tvo a kúz­lo teráfov sa rov­ná od­boj­nos­ti. Lebo si za­vr­hol slovo Hos­podina, On za­vr­hol teba, aby si nebol kráľom.

Ekumenický

23 Vzdorovitosť je ako hriech čarodej­níc­tva a vzbura ako kúz­lo a úc­ta k terafom. Pre­tože si za­vr­hol slovo Hos­podina, i on ťa za­vr­hol, aby si už nebol kráľom.

Bible21

23 Hří­chem jak věštění je to­tiž vzpoura, zlá jak mod­lářství je svévole. Protožes odmí­tl slovo Hospodina, on tě odmí­tl za krále!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček