Bible211. Samuel13,16

1. Samuel 13:16

Saul se svým synem Jo­na­tanem a s muži, kteří s ním ještě zůsta­li, se tedy drže­li v Gi­be­ji Ben­jamínově, za­tím­co Fi­lištíni tá­boři­li v Mi­chma­su.


Verš v kontexte

15 Po­tom Sa­muel vstal a ode­šel z Gilgalu do Gi­be­je Benjamínovy. Saul spočetl voj­sko, které zůstalo při něm – asi 600 mužů. 16 Saul se svým synem Jo­na­tanem a s muži, kteří s ním ještě zůsta­li, se tedy drže­li v Gi­be­ji Ben­jamínově, za­tím­co Fi­lištíni tá­boři­li v Mi­chma­su. 17 Z fi­lištín­ského tá­bo­ra vy­razi­ly tři od­díly nájezdníků. Je­den od­díl se vy­dal směrem k Ofře v šual­ském kra­ji.

späť na 1. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

16 A Saul a Jonatán, jeho syn, i ľud, ktorý sa na­chádzal s nimi, dleli v Gibei Ben­jaminovej, a Filištíni táborili v Mich­mase.

Evanjelický

16 Saul, jeho syn Jonatán a ľud, ktorý os­tal pri nich, bývali v Ben­jamínovej Gibei a Filištín­ci táborili v Mich­máse.

Ekumenický

16 Saul, jeho syn Jonatán a ľud, čo zo­stal s nimi, sa usadil v Benjamínovej Gebe, kým Filištín­ci táborili v Michmase.

Bible21

16 Saul se svým synem Jo­na­tanem a s muži, kteří s ním ještě zůsta­li, se tedy drže­li v Gi­be­ji Ben­jamínově, za­tím­co Fi­lištíni tá­boři­li v Mi­chma­su.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček