Bible211. Samuel11,1

1. Samuel 11:1

Po­tom při­táhl Na­chaš Amon­ský a utá­bořil se pro­ti Jábeš-gi­leá­du. Všich­ni obyva­te­lé Jábeše Na­chašovi vzkáza­li: „Uzavři s ná­mi smlou­vu a bu­de­me ti sloužit.“


Verš v kontexte

1 Po­tom při­táhl Na­chaš Amon­ský a utá­bořil se pro­ti Jábeš-gi­leá­du. Všich­ni obyva­te­lé Jábeše Na­chašovi vzkáza­li: „Uzavři s ná­mi smlou­vu a bu­de­me ti sloužit.“ 2 Na­chaš Amon­ský jim ale od­po­věděl: „Uzavřu ji s vá­mi tak, že každé­mu z vás vy­loup­nu pravé oko, abych po­tu­pil ce­lý Izrael.“ 3 Stařeši­nové z Jábeše ho požáda­li: „­Dej nám sedm dní, ať ro­ze­šle­me po­s­ly do ce­lého Iz­rae­le. Pokud nás nikdo ne­při­jde za­chránit, vzdá­me se ti.“

späť na 1. Samuel, 11

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom vy­šiel hore Na­chaš Am­mon­ský a položil sa táborom proti Jabeš-gileádu. A všet­ci mužovia Jabeša po­vedali Na­chašovi: Učiň s nami sm­luvu, a budeme ti slúžiť.

Evanjelický

1 Po­tom Am­món­sky Nácháš tiahol a utáboril sa proti Jábéš-Gileádu. Všet­ci mužovia z Jábéša na­vrh­li Náchášovi: Uzav­ri s nami zmluvu a budeme ti slúžiť.

Ekumenický

1 Amón­sky Náchaš pri­tiahol a utáboril sa oproti Jábešu v Gileáde. Všet­ci muži z Jábeša na­vrh­li Náchašovi: Uzav­ri s nami zmluvu a budeme ti slúžiť.

Bible21

1 Po­tom při­táhl Na­chaš Amon­ský a utá­bořil se pro­ti Jábeš-gi­leá­du. Všich­ni obyva­te­lé Jábeše Na­chašovi vzkáza­li: „Uzavři s ná­mi smlou­vu a bu­de­me ti sloužit.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček