Roháček1. Samuelova11,1

1. Samuelova 11:1

Po­tom vy­šiel hore Na­chaš Am­mon­ský a položil sa táborom proti Jabeš-gileádu. A všet­ci mužovia Jabeša po­vedali Na­chašovi: Učiň s nami sm­luvu, a budeme ti slúžiť.


Verš v kontexte

1 Po­tom vy­šiel hore Na­chaš Am­mon­ský a položil sa táborom proti Jabeš-gileádu. A všet­ci mužovia Jabeša po­vedali Na­chašovi: Učiň s nami sm­luvu, a budeme ti slúžiť. 2 Ale Nachaš Am­mon­ský im po­vedal: Takým spôsobom učiním s vami sm­luvu, keď vám každému vy­kolem pravé oko a urobím to na pohanenie celého Iz­raela. 3 Vtedy mu riek­li starší Jabeša: Daj nám sedem dní času, aby sme moh­li rozo­slať po­slov do všet­kých krajov Iz­raelových; ak nebude ni­koho, kto by nás za­chránil, vy­j­deme von k tebe.

späť na 1. Samuelova, 11

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom vy­šiel hore Na­chaš Am­mon­ský a položil sa táborom proti Jabeš-gileádu. A všet­ci mužovia Jabeša po­vedali Na­chašovi: Učiň s nami sm­luvu, a budeme ti slúžiť.

Evanjelický

1 Po­tom Am­món­sky Nácháš tiahol a utáboril sa proti Jábéš-Gileádu. Všet­ci mužovia z Jábéša na­vrh­li Náchášovi: Uzav­ri s nami zmluvu a budeme ti slúžiť.

Ekumenický

1 Amón­sky Náchaš pri­tiahol a utáboril sa oproti Jábešu v Gileáde. Všet­ci muži z Jábeša na­vrh­li Náchašovi: Uzav­ri s nami zmluvu a budeme ti slúžiť.

Bible21

1 Po­tom při­táhl Na­chaš Amon­ský a utá­bořil se pro­ti Jábeš-gi­leá­du. Všich­ni obyva­te­lé Jábeše Na­chašovi vzkáza­li: „Uzavři s ná­mi smlou­vu a bu­de­me ti sloužit.“