Bible211. Samuel11,2

1. Samuel 11:2

Na­chaš Amon­ský jim ale od­po­věděl: „Uzavřu ji s vá­mi tak, že každé­mu z vás vy­loup­nu pravé oko, abych po­tu­pil ce­lý Izrael.“


Verš v kontexte

1 Po­tom při­táhl Na­chaš Amon­ský a utá­bořil se pro­ti Jábeš-gi­leá­du. Všich­ni obyva­te­lé Jábeše Na­chašovi vzkáza­li: „Uzavři s ná­mi smlou­vu a bu­de­me ti sloužit.“ 2 Na­chaš Amon­ský jim ale od­po­věděl: „Uzavřu ji s vá­mi tak, že každé­mu z vás vy­loup­nu pravé oko, abych po­tu­pil ce­lý Izrael.“ 3 Stařeši­nové z Jábeše ho požáda­li: „­Dej nám sedm dní, ať ro­ze­šle­me po­s­ly do ce­lého Iz­rae­le. Pokud nás nikdo ne­při­jde za­chránit, vzdá­me se ti.“

späť na 1. Samuel, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 Ale Nachaš Am­mon­ský im po­vedal: Takým spôsobom učiním s vami sm­luvu, keď vám každému vy­kolem pravé oko a urobím to na pohanenie celého Iz­raela.

Evanjelický

2 Ale Nácháš Am­món­sky im od­povedal: Uzav­riem s vami zmluvu tak, že každému z vás vy­kolem pravé oko, a tak po­tupím celý Iz­rael.

Ekumenický

2 Amón­sky Náchaš však od­povedal: Uzav­riem s vami zmluvu pod pod­mien­kou, že každému z vás vy­lúpim pravé oko. Tým po­tupím celý Iz­rael.

Bible21

2 Na­chaš Amon­ský jim ale od­po­věděl: „Uzavřu ji s vá­mi tak, že každé­mu z vás vy­loup­nu pravé oko, abych po­tu­pil ce­lý Izrael.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček