Bible211. Letopisů22,18

1. Letopisů 22:18

„Není snad Hos­po­din, váš Bůh, s vá­mi? Dal vám odpoči­nutí ze všech stran. Vy­dal mi do ru­kou obyva­te­le této země, a tak je země pod­maně­na Hos­po­di­nu a jeho li­du.


Verš v kontexte

17 David také přikázal všem iz­rael­ským vůd­cům, aby jeho synu Šalo­mou­novi byli ku po­mo­ci: 18 „Není snad Hos­po­din, váš Bůh, s vá­mi? Dal vám odpoči­nutí ze všech stran. Vy­dal mi do ru­kou obyva­te­le této země, a tak je země pod­maně­na Hos­po­di­nu a jeho li­du. 19 Teď tedy srd­cem i duší od­daně hle­dej­te Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a dej­te se do stav­by sva­tyně Hos­po­di­na, svého Bo­ha! Tru­hlu Hos­po­di­novy smlou­vy i Boží svaté náčiní pak vne­sete do chrá­mu, který po­staví­te jménu Hospodinovu.“

späť na 1. Letopisů, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 povediac: Či nie je Hos­podin, váš Bôh, s vami? A dal vám od­počinutia zo všetkých strán, lebo dal obyvateľov zeme do mojej ruky, a zem je pod­manená pred Hos­podinom a pred jeho ľudom.

Evanjelický

18 Hos­podin, váš Boh, je s vami. Zais­til vám od okolia mier, lebo mi dal do rúk obyvateľov krajiny, a krajina je pod­daná Hos­podinovi a Jeho ľudu.

Ekumenický

18 Hos­podin, váš Boh, je s vami a zais­til vám mier od okolia, lebo mi vy­dal do moci obyvateľov krajiny, ktorá musí po­slúchať Hos­podina a jeho ľud.

Bible21

18 „Není snad Hos­po­din, váš Bůh, s vá­mi? Dal vám odpoči­nutí ze všech stran. Vy­dal mi do ru­kou obyva­te­le této země, a tak je země pod­maně­na Hos­po­di­nu a jeho li­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček