Bible211. Letopisů11,6

1. Letopisů 11:6

David teh­dy pro­hlásil: „Kdo za­útočí na Je­bu­sej­ce jako první, stane se vrch­ním velitelem.“ Jako první vy­razil Joáb, syn Ce­ru­ji, a tak se ujal ve­lení.


Verš v kontexte

5 „­Sem se nedostaneš!“ řek­li obyva­te­lé Je­bu­su Davi­dovi. David ale pevnost Sion do­byl. Teď je to Město Davi­dovo. 6 David teh­dy pro­hlásil: „Kdo za­útočí na Je­bu­sej­ce jako první, stane se vrch­ním velitelem.“ Jako první vy­razil Joáb, syn Ce­ru­ji, a tak se ujal ve­lení. 7 David se pak v té pevnosti usa­dil, a tak do­sta­la jméno Město Davi­dovo.

späť na 1. Letopisů, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Lebo Dávid bol po­vedal: Ktokoľvek najprv porazí Jebuzeja, ten bude hlavou a veliteľom. A najprv vy­šiel hore Joáb, syn Ceruje, a stal sa hlavou.

Evanjelický

6 Vtedy po­vedal: Kto pr­vý porazí Jebúsej­cov, bude predákom a vod­com. Pr­vý vy­stúpil Jóáb, syn Cerújin, a stal sa predákom.

Ekumenický

6 Vtedy po­vedal Dávid: Kto pr­vý porazí Jebúsejov, stane sa hlav­ným veliteľom. Pr­vý vy­stúpil Cerújin syn Jóab a stal sa hlav­ným veliteľom.

Bible21

6 David teh­dy pro­hlásil: „Kdo za­útočí na Je­bu­sej­ce jako první, stane se vrch­ním velitelem.“ Jako první vy­razil Joáb, syn Ce­ru­ji, a tak se ujal ve­lení.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček