Bible211. Letopisů11,4

1. Letopisů 11:4

David pak s ce­lým Iz­rae­lem vy­táhl na Je­ruzalém, což býval Je­bus, pro­tože tam v tom kra­ji byd­le­li Je­bu­sej­ci.


Verš v kontexte

3 Když teh­dy za králem do Hebro­nu přiš­li všich­ni stařeši­nové Iz­rae­le, David s nimi v Hebro­nu uzavřel smlou­vu před Hos­po­di­nem a oni Davi­da po­maza­li za krále nad Iz­rae­lem pod­le Hos­po­di­nova slova skrze Sa­mue­le. 4 David pak s ce­lým Iz­rae­lem vy­táhl na Je­ruzalém, což býval Je­bus, pro­tože tam v tom kra­ji byd­le­li Je­bu­sej­ci. 5 „­Sem se nedostaneš!“ řek­li obyva­te­lé Je­bu­su Davi­dovi. David ale pevnost Sion do­byl. Teď je to Město Davi­dovo.

späť na 1. Letopisů, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 Po­tom od­išiel Dávid i celý Iz­rael do Jeruzalema; to bol Jebuz, lebo tam boli Jebuzeji, obyvatelia zeme.

Evanjelický

4 Dávid tiahol s celým Iz­raelom k Jeruzalemu, čiže Jebúsu, kde boli Jebúsej­ci obyvateľmi krajiny.

Ekumenický

4 Dávid sa s celým Iz­raelom odo­bral k Jeruzalemu, ktorý sa pred­tým volal Jebús; jeho územie obývali Jebúseji.

Bible21

4 David pak s ce­lým Iz­rae­lem vy­táhl na Je­ruzalém, což býval Je­bus, pro­tože tam v tom kra­ji byd­le­li Je­bu­sej­ci.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček