Roháček1. Kráľov21,6

1. Kráľov 21:6

A hovoril jej a povedal: Pre­to, lebo som hovoril Nábotovi Jiz­reel­skému a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti ľúbi, dám ti za ňu inú vinicu. Ale on odpovedal: Nedám ti svojej vinice.


Verš v kontexte

5 V tom prišla k nemu Jezábeľ, jeho žena, a hovorila mu: Prečo je tvoj duch na­mr­zený, a neješ chleba? 6 A hovoril jej a povedal: Pre­to, lebo som hovoril Nábotovi Jiz­reel­skému a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti ľúbi, dám ti za ňu inú vinicu. Ale on odpovedal: Nedám ti svojej vinice. 7 Na to mu riek­la Jezábeľ, jeho žena: A ty teraz vy­konávaš kráľov­skú moc nad Iz­raelom? Vstaň pojedz chlieb a buď dob­rej vôle. Ja ti dám vinicu Nábota Jiz­reel­ského.

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

6 A hovoril jej a povedal: Pre­to, lebo som hovoril Nábotovi Jiz­reel­skému a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti ľúbi, dám ti za ňu inú vinicu. Ale on odpovedal: Nedám ti svojej vinice.

Evanjelický

6 Po­vedal jej: Zhováral som sa s jez­reel­ským Nábotom a po­vedal som mu: Daj mi svoju vinicu za peniaze, alebo ak sa ti páči, dám ti za ňu vinicu. On mi však od­povedal: Nedám ti svoju vinicu.

Ekumenický

6 Od­vetil jej: Ale, mal som roz­hovor s jezreelským Nábotom. Na­vrhol som mu: Pre­pusť mi svoju vinicu za peniaze alebo, ak sa ti páči, vy­mením ti ju za inú. On sa však vy­jad­ril: Svoju vinicu ti ne­prepus­tím.

Bible21

6 Vy­právěl jí te­dy: „Ale, mlu­vil jsem s Ná­bo­tem Jiz­re­el­ským. Říkám mu: ‚Pro­dej mi svou vi­nici za stříbro, ane­bo jest­li chceš, dám ti za ni jinou.‘ Jenže on na to: ‚­Tu vi­nici ti nedám!‘“