Bible211. Královská20,20

1. Královská 20:20

Každý z nich za­bil jedno­ho muže, a tak se Ara­mej­ci ob­rá­ti­li na útěk a Iz­rael za ni­mi. Ara­mej­ský král Ben-ha­dad uprchl na koni spo­lu s jíz­dou.


Verš v kontexte

19 Za mladíky od kraj­ských hej­tmanů ale z měs­ta vy­táh­lo ce­lé iz­rael­ské voj­sko. 20 Každý z nich za­bil jedno­ho muže, a tak se Ara­mej­ci ob­rá­ti­li na útěk a Iz­rael za ni­mi. Ara­mej­ský král Ben-ha­dad uprchl na koni spo­lu s jíz­dou. 21 Iz­rael­ský král vy­razil vpřed, za­útočil na koně i vozy a způso­bil Ara­mej­cům hroz­nou porážku.

späť na 1. Královská, 20

Príbuzné preklady Roháček

20 A každý za­bil svoj­ho muža, takže utekali Sýrovia, a Iz­rael ich honil. A Ben-hadad, sýr­sky kráľ ušiel na koni i niekoľkí jazdcovia.

Evanjelický

20 za­bil každý svoj­ho muža. Sýrčania sa dali na útek a Iz­rael­ci ich prena­sledovali. Sýr­sky kráľ Ben­hadad sa za­chránil na koni s nie­koľkými jazd­cami.

Ekumenický

20 Každý zrazil svoj­ho protiv­níka, na čo sa Sýrčania dali na útek. Iz­raeliti ich prena­sledovali. Sýr­sky kráľ Ben-Hadad sa za­chránil na koni i s jazdcami.

Bible21

20 Každý z nich za­bil jedno­ho muže, a tak se Ara­mej­ci ob­rá­ti­li na útěk a Iz­rael za ni­mi. Ara­mej­ský král Ben-ha­dad uprchl na koni spo­lu s jíz­dou.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček