Bible211. Královská14,5

1. Královská 14:5

Hos­po­din mu ale ře­kl: „Hle, při­chází Je­ro­boá­mova že­na, aby se u tebe vy­pta­la na svého sy­na. Je ne­mo­cný. Řekneš jí to a to. Až při­jde, bude se vy­dávat za něko­ho jiného.“


Verš v kontexte

4 Je­ro­boá­mova že­na uděla­la, jak ře­kl. Vy­pravi­la se do Ší­la a přiš­la k Achiášovu domu. Achiáš už ne­vi­děl, oči mu pro stáří ne­s­louži­ly. 5 Hos­po­din mu ale ře­kl: „Hle, při­chází Je­ro­boá­mova že­na, aby se u tebe vy­pta­la na svého sy­na. Je ne­mo­cný. Řekneš jí to a to. Až při­jde, bude se vy­dávat za něko­ho jiného.“ 6 Jakmi­le pak Achiáš za­s­le­chl zvuk jejích kroků u dveří, ře­kl: „Po­jď dál, ženo Je­ro­boá­mova. Pro­č se vy­dáváš za něko­ho jiného? Mám pro tebe špatnou zprávu.

späť na 1. Královská, 14

Príbuzné preklady Roháček

5 Ale Hos­podin riekol Achiášovi: Hľa, žena Jeroboámova ide, aby sa ťa niečo opýtala o svojom synovi, lebo je ne­moc­ný. Tak­to a tak­to jej budeš hovoriť. A keď voj­de, bude sa pre­tvarovať za inú.

Evanjelický

5 Vtedy riekol Hos­podin Achijovi: Hľa, pri­chádza Járobeámova žena pýtať si od teba radu o svojom synovi, lebo je chorý. Toto a toto jej po­vedz. Keď príde, bude sa robiť inou.

Ekumenický

5 Vtedy po­vedal Hos­podin Achijovi: Práve pri­chádza Járobeámova žena, aby sa u teba do­pytovala na svoj­ho chorého syna. Toto a toto jej po­vedz. Keď príde, bude vy­stupovať ako iná osoba.

Bible21

5 Hos­po­din mu ale ře­kl: „Hle, při­chází Je­ro­boá­mova že­na, aby se u tebe vy­pta­la na svého sy­na. Je ne­mo­cný. Řekneš jí to a to. Až při­jde, bude se vy­dávat za něko­ho jiného.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček