Roháček3. Mojžišova21,2

3. Mojžišova 21:2

Leviticus

iba za svoj­ho po­krev­ného, sebe blíz­keho, za svoju mat­ku, za svoj­ho ot­ca, za svoj­ho syna, za svoju dcéru a za svoj­ho brata


Verš v kontexte

1 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Po­vedz kňazom, synom Áronovým, a po­vieš im: Nik­torý z vás nezanečistí sa za mŕt­veho vo svojom ľude, 2 iba za svoj­ho po­krev­ného, sebe blíz­keho, za svoju mat­ku, za svoj­ho ot­ca, za svoj­ho syna, za svoju dcéru a za svoj­ho brata 3 a za svoju ses­tru, pan­nu, sebe blíz­ku, ktorá ne­pat­rila mužovi, za tú sa zanečis­tí.

späť na 3. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

2 iba za svoj­ho po­krev­ného, sebe blíz­keho, za svoju mat­ku, za svoj­ho ot­ca, za svoj­ho syna, za svoju dcéru a za svoj­ho brata

Evanjelický

2 Len svojím po­krv­ným príbuz­ným, mat­kou, ot­com, synom, dcérou, bratom,

Ekumenický

2 ok­rem svoj­ho najb­ližšieho príbuz­ného, ako je mat­ka, otec, syn, dcéra, brat

Bible21

2 je­dině kvů­li své­mu nej­bližší­mu příbuzné­mu. Smí se po­sk­vrnit jen kvů­li mat­ce, ot­ci, synu, dceři a brat­ru,