Evanjelický3. Mojžišova21,2

3. Mojžišova 21:2

Leviticus

Len svojím po­krv­ným príbuz­ným, mat­kou, ot­com, synom, dcérou, bratom,


Verš v kontexte

1 Hos­podin hovoril Mojžišovi: Hovor s kňaz­mi, syn­mi Áronovými, a po­vedz im: Nech sa medzi prís­lušník­mi svoj­ho ľudu ni­kto ne­poškvr­ní mŕt­volou. 2 Len svojím po­krv­ným príbuz­ným, mat­kou, ot­com, synom, dcérou, bratom, 3 ses­trou-pan­nou, ktorá os­táva jeho blíz­kou príbuz­nou, na­koľko sa ne­vydala, smie sa poškvr­niť.

späť na 3. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

2 iba za svoj­ho po­krev­ného, sebe blíz­keho, za svoju mat­ku, za svoj­ho ot­ca, za svoj­ho syna, za svoju dcéru a za svoj­ho brata

Evanjelický

2 Len svojím po­krv­ným príbuz­ným, mat­kou, ot­com, synom, dcérou, bratom,

Ekumenický

2 ok­rem svoj­ho najb­ližšieho príbuz­ného, ako je mat­ka, otec, syn, dcéra, brat

Bible21

2 je­dině kvů­li své­mu nej­bližší­mu příbuzné­mu. Smí se po­sk­vrnit jen kvů­li mat­ce, ot­ci, synu, dceři a brat­ru,