Evanjelický3. Mojžišova13,5

3. Mojžišova 13:5

Leviticus

Na sied­my deň ho kňaz pre­zrie, a ak na vlast­né oči zis­tí, že chorob­ný znak os­táva ne­zmenený a nešíri sa na po­kožke, kňaz ho za­vrie po druhý raz na sedem dní.


Verš v kontexte

4 Ale ak je to biela škvr­na na koži, a nie je na­pohľad hl­bšia ako okolitá po­kožka, a ak chl­py ne­obeleli, nech kňaz uzav­rie pos­ti­hnutého na sedem dní. 5 Na sied­my deň ho kňaz pre­zrie, a ak na vlast­né oči zis­tí, že chorob­ný znak os­táva ne­zmenený a nešíri sa na po­kožke, kňaz ho za­vrie po druhý raz na sedem dní. 6 Na sied­my deň ho kňaz pre­zrie po druhý raz, a ak je chorob­ný znak vy­bled­nutý a ak sa nešíri na koži, kňaz ho vy­hlási za čis­tého; je to len vy­rážka. Po­tom si operie šaty a bude čis­tý.

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

5 Po­tom ho po­zrie kňaz sied­meho dňa, a keď sa mu bude vidieť, že hľa, rana stojí, a že sa rana nerozšírila po koži, za­vrie ho kňaz po druhé na sedem dní.

Evanjelický

5 Na sied­my deň ho kňaz pre­zrie, a ak na vlast­né oči zis­tí, že chorob­ný znak os­táva ne­zmenený a nešíri sa na po­kožke, kňaz ho za­vrie po druhý raz na sedem dní.

Ekumenický

5 Keď ho kňaz na sied­my deň pre­zrie a zis­tí, že pos­ti­hnuté mies­to zo­stáva ne­zmenené a že sa na po­kožke nešíri, kňaz ho znova pri­káže od­lúčiť na sedem dní.

Bible21

5 Sedmého dne jej pro­hlédne: Shledá-li, že se rá­na za­stavi­la a nešíří se po kůži, od­loučí ho na dalších sedm dní.