Roháček3. Mojžišova13,5

3. Mojžišova 13:5

Leviticus

Po­tom ho po­zrie kňaz sied­meho dňa, a keď sa mu bude vidieť, že hľa, rana stojí, a že sa rana nerozšírila po koži, za­vrie ho kňaz po druhé na sedem dní.


Verš v kontexte

4 Ale ak je to lesk­lá škvr­na biela na koži jeho tela a na po­hľad nie je hl­bšia od inej kože, a jej chlp ne­obelel, vtedy za­vrie kňaz človeka, k­torý má ranu, na sedem dní. 5 Po­tom ho po­zrie kňaz sied­meho dňa, a keď sa mu bude vidieť, že hľa, rana stojí, a že sa rana nerozšírila po koži, za­vrie ho kňaz po druhé na sedem dní. 6 A kňaz ho po­zrie sied­meho dňa druhý raz, a keď uvidí, že hľa, rana zt­ratila zo svoj­ho les­ku a nerozšírila sa po koži, vy­hlási ho kňaz za čis­tého; výsyp je; operie svoje rúcho a bude čis­tý.

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

5 Po­tom ho po­zrie kňaz sied­meho dňa, a keď sa mu bude vidieť, že hľa, rana stojí, a že sa rana nerozšírila po koži, za­vrie ho kňaz po druhé na sedem dní.

Evanjelický

5 Na sied­my deň ho kňaz pre­zrie, a ak na vlast­né oči zis­tí, že chorob­ný znak os­táva ne­zmenený a nešíri sa na po­kožke, kňaz ho za­vrie po druhý raz na sedem dní.

Ekumenický

5 Keď ho kňaz na sied­my deň pre­zrie a zis­tí, že pos­ti­hnuté mies­to zo­stáva ne­zmenené a že sa na po­kožke nešíri, kňaz ho znova pri­káže od­lúčiť na sedem dní.

Bible21

5 Sedmého dne jej pro­hlédne: Shledá-li, že se rá­na za­stavi­la a nešíří se po kůži, od­loučí ho na dalších sedm dní.