RoháčekŽalmy69,36

Žalmy 69:36

Pre­tože Bôh za­chráni Sion a vy­staví mes­tá Jud­ska, a budú tam bývať, a ňou, zemou, budú vlád­nuť dedične.


Verš v kontexte

35 Nech ho chvália nebesia i zem, moria i všet­ko, čo sa hemží v nich.
36 Pre­tože Bôh za­chráni Sion a vy­staví mes­tá Jud­ska, a budú tam bývať, a ňou, zemou, budú vlád­nuť dedične.
37 A semeno jeho služob­níkov ju zdedia, a tí, ktorí milujú jeho meno, budú bývať v nej.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

36 Pre­tože Bôh za­chráni Sion a vy­staví mes­tá Jud­ska, a budú tam bývať, a ňou, zemou, budú vlád­nuť dedične.

Evanjelický

36 Lebo Boh po­môže Si­onu a vy­buduje jud­ské mes­tá; bývať budú tam a zauj­mú ho.

Ekumenický

36 lebo Boh za­chráni Sion a znova vy­buduje jud­ské mes­tá. Jeho sluhovia tam budú bývať a stanú sa vlast­ník­mi.

Bible21

36 Bůh to­tiž Si­o­nu da­ruje spásua měs­ta Judy znovu vystaví, tak aby byd­le­li ve svém dě­dictví.