RoháčekZachariáš4,10

Zachariáš 4:10

Lebo kto bude po­hŕdať dňom malých začiatkov? Ale radovať sa budú a uvidia kameň, olov­nicu, v ruke Zorobábela tých­to sedem. Sú to oči Hos­podinove, ktoré chodia po celej zemi.


Verš v kontexte

9 Ruky Zorobábelove založily ten­to dom a jeho ruky ho aj do­konajú. A tak zvieš, že Hos­podin Zá­stupov ma po­slal k vám. 10 Lebo kto bude po­hŕdať dňom malých začiatkov? Ale radovať sa budú a uvidia kameň, olov­nicu, v ruke Zorobábela tých­to sedem. Sú to oči Hos­podinove, ktoré chodia po celej zemi. 11 A ja som mu od­povedal a riekol: Čo z­namenajú tieto dve olivy na pravej ­strane svietnika a na jeho ľavej strane?

späť na Zachariáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo kto bude po­hŕdať dňom malých začiatkov? Ale radovať sa budú a uvidia kameň, olov­nicu, v ruke Zorobábela tých­to sedem. Sú to oči Hos­podinove, ktoré chodia po celej zemi.

Evanjelický

10 Lebo tí, čo po­hrd­li dňom malých začiat­kov, budú sa veseliť, a uvidia v Zerubábelovej ruke olov­nicu. Tých sedem lesk­lých plôch je sedem očí Hos­podinových - to ony pre­chodia po celej zemi.

Ekumenický

10 Kto po­hŕda dňom malých začiat­kov? Za­radujú sa, keď uvidia v Zerubbábelovej ruke kameň a olov­nicu.

Bible21

10 Kdo by po­hrdal dnem malých za­čátků? Ta­koví se za­ra­dují, až uvi­dí ten zna­meni­tý ká­men v ruce Zerubábelově.“ „Těch sedm, to jsou oči Hos­po­di­novy, pro­cházející všech­nu zemi.“