Bible21Zachariáš4,10

Zachariáš 4:10

Kdo by po­hrdal dnem malých za­čátků? Ta­koví se za­ra­dují, až uvi­dí ten zna­meni­tý ká­men v ruce Zerubábelově.“ „Těch sedm, to jsou oči Hos­po­di­novy, pro­cházející všech­nu zemi.“


Verš v kontexte

9 „Ze­ru­bábe­lovy ruce ten­to chrám za­loži­ly a jeho ruce ho dokončí. Teh­dy po­znáš, že mě k vám po­slal Hos­po­din zástupů. 10 Kdo by po­hrdal dnem malých za­čátků? Ta­koví se za­ra­dují, až uvi­dí ten zna­meni­tý ká­men v ruce Zerubábelově.“ „Těch sedm, to jsou oči Hos­po­di­novy, pro­cházející všech­nu zemi.“ 11 Ze­ptal jsem se ho: „A co zna­menají ty dvě olivy vpravo a vle­vo od svícnu?“

späť na Zachariáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo kto bude po­hŕdať dňom malých začiatkov? Ale radovať sa budú a uvidia kameň, olov­nicu, v ruke Zorobábela tých­to sedem. Sú to oči Hos­podinove, ktoré chodia po celej zemi.

Evanjelický

10 Lebo tí, čo po­hrd­li dňom malých začiat­kov, budú sa veseliť, a uvidia v Zerubábelovej ruke olov­nicu. Tých sedem lesk­lých plôch je sedem očí Hos­podinových - to ony pre­chodia po celej zemi.

Ekumenický

10 Kto po­hŕda dňom malých začiat­kov? Za­radujú sa, keď uvidia v Zerubbábelovej ruke kameň a olov­nicu.

Bible21

10 Kdo by po­hrdal dnem malých za­čátků? Ta­koví se za­ra­dují, až uvi­dí ten zna­meni­tý ká­men v ruce Zerubábelově.“ „Těch sedm, to jsou oči Hos­po­di­novy, pro­cházející všech­nu zemi.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček