Roháček4. Mojžišova33,7

4. Mojžišova 33:7

Numeri

A keď od­išli z Étama, zase sa ob­rátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Mig­dolom.


Verš v kontexte

6 A keď od­išli zo Suk­kóta, táborili v Étame, ktoré je na po­kraji púšte. 7 A keď od­išli z Étama, zase sa ob­rátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Mig­dolom. 8 A keď od­išli zp­red Hachiróta, išli stredom mora na púšť, a keď ušli ces­ty troch dní po púšti Étame, táborili v Mare.

späť na 4. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

7 A keď od­išli z Étama, zase sa ob­rátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Mig­dolom.

Evanjelický

7 Z Étámu sa vy­dali na ces­tu a ob­rátili sa na Pí-Hachírót, ktorý leží pred Baal-Cefónom, a utáborili sa pred Mig­dólom.

Ekumenický

7 Z Etámu šli ďalej smerom na Pí-Hachírot oproti Baál-Cefónu a utáborili sa pred Mig­dólom.

Bible21

7 Vy­š­li z Et­a­mu, ob­rá­ti­li se zpět k Pi-chi­ro­tu na­pro­ti Baal-cefo­nu a utá­boři­li se před Migdo­lem.