Roháček4. Mojžišova11,31

4. Mojžišova 11:31

Numeri

A tu sa vy­rútil vietor od Hos­podina, ktorý za­chvátil pre­pelice so sebou od mora a spus­til ich na tábor asi na deň ces­ty z jed­nej strany a asi na deň ces­ty z druhej strany, vôkol tábora, asi na dva lak­te na tvári zeme.


Verš v kontexte

30 Po­tom sa odo­bral Mojžiš zpät do tábora, on i starší Iz­raelovi. 31 A tu sa vy­rútil vietor od Hos­podina, ktorý za­chvátil pre­pelice so sebou od mora a spus­til ich na tábor asi na deň ces­ty z jed­nej strany a asi na deň ces­ty z druhej strany, vôkol tábora, asi na dva lak­te na tvári zeme. 32 Vtedy vstal ľud a bol na nohách celý ten deň a celú noc i celý na­sledujúci deň, a shromažďovali pre­pelice. A ten, kto málo na­sbieral, na­sbieral desať chómerov, a poroz­kladali si ich všade vôkol tábora.

späť na 4. Mojžišova, 11

Príbuzné preklady Roháček

31 A tu sa vy­rútil vietor od Hos­podina, ktorý za­chvátil pre­pelice so sebou od mora a spus­til ich na tábor asi na deň ces­ty z jed­nej strany a asi na deň ces­ty z druhej strany, vôkol tábora, asi na dva lak­te na tvári zeme.

Evanjelický

31 I str­hol sa vietor od Hos­podina, pri­vial pre­pelice od mora a vr­hol ich na tábor, asi na deň ces­ty sem a na deň ces­ty tam okolo tábora a na dva lak­te od zeme.

Ekumenický

31 Na príkaz Hos­podina za­dul vietor a od mora pri­vial pre­pelice. Vr­hol ich na tábor asi do vzdialenos­ti jed­ného dňa ces­ty po oboch stranách tábora a na dva lak­te od zeme.

Bible21

31 Vtom se zve­dl vítr od Hos­po­di­na, přivál od moře křepelky a za­sypal jimi tá­bor ze všech stran, na je­den den ces­ty ši­roko dale­ko, do výše ko­lem dvou lok­tů od země.