RoháčekKazateľ2,12

Kazateľ 2:12

Po­tom som sa ob­rátil, aby som videl múd­rosť, nerozum a bláz­nov­stvo. Lebo čo dokáže človek, ktorý prij­de po kráľovi? Len to, čo už iní dávno vy­konali.


Verš v kontexte

11 Ale keď som sa ob­rátil, aby som sa podíval na všet­ky svoje diela, ktoré konaly moje ruky, a na prácu, ktorou som sa trudil, hľa, všet­ko to bola már­nosť a hon­ba po vet­re, a videl som, že niet užit­ku pod sln­kom. 12 Po­tom som sa ob­rátil, aby som videl múd­rosť, nerozum a bláz­nov­stvo. Lebo čo dokáže človek, ktorý prij­de po kráľovi? Len to, čo už iní dávno vy­konali. 13 A videl som, že je užitočnejšia múd­rosť ako bláz­nov­stvo, jako je užitočnejšie svet­lo ako tma.

späť na Kazateľ, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 Po­tom som sa ob­rátil, aby som videl múd­rosť, nerozum a bláz­nov­stvo. Lebo čo dokáže človek, ktorý prij­de po kráľovi? Len to, čo už iní dávno vy­konali.

Evanjelický

12 Po­tom som sa ob­rátil, aby som sa po­zrel na múd­rosť, na po­chabosť i na bláz­nov­stvo. Lebo čo bude robiť človek, ktorý príde po kráľovi? To, čo iní robili dáv­no pred­tým.

Ekumenický

12 Ob­zeral som sa, aby som videl múd­rosť, bláz­nov­stvo a hlúposť. Veď čo bude robiť človek, ktorý príde po kráľovi? To, čo robili dáv­no iní.

Bible21

12 Za­měřil jsem se na to, abych po­sou­dil moud­rost a také hloupost a třeštění. (Co asi zmůže králův následník? Ne více než jeho před­chůd­ci!)