RoháčekJózua7,20

Józua 7:20

Vtedy od­povedal Achan Jozu­ovi a riekol: Je prav­da, ja som zhrešil Hos­podinovi, Bohu Iz­raelov­mu, a urobil som tak a tak.


Verš v kontexte

19 A Jozua riekol Achanovi: Môj synu, nože daj Hos­podinovi, Bohu Iz­raelov­mu, česť a vy­znaj sa mu a nože mi oznám, čo si to urobil, ne­taj predo mnou. 20 Vtedy od­povedal Achan Jozu­ovi a riekol: Je prav­da, ja som zhrešil Hos­podinovi, Bohu Iz­raelov­mu, a urobil som tak a tak. 21 Keď som videl medzi korisťou jeden krás­ny plášť sineár­sky, dve­sto šek­lov strieb­ra a jeden jazyk zlata päťdesiat šek­lov váhy, zažiadalo sa mi vecí, a vzal som ich, a hľa, ukryté sú v zemi pro­stred môj­ho stánu, a strieb­ro je pod tým.

späť na Józua, 7

Príbuzné preklady Roháček

20 Vtedy od­povedal Achan Jozu­ovi a riekol: Je prav­da, ja som zhrešil Hos­podinovi, Bohu Iz­raelov­mu, a urobil som tak a tak.

Evanjelický

20 Áchán od­povedal Józu­ovi: Skutočne, ja som sa pre­hrešil proti Hos­podinovi, Bohu Iz­raela; toto a toto som urobil.

Ekumenický

20 Áchan od­povedal Jozu­ovi: Na­ozaj. Ja som sa pre­hrešil proti Hos­podinovi, Bohu Iz­raela. Toto som urobil:

Bible21

20 „Je to prav­da. Zhřešil jsem pro­ti Hos­po­di­nu, Bohu Izraele,“ od­po­věděl mu Achan. „Pro­ve­dl jsem to­to: