RoháčekJób4,12

Jób 4:12

Ale ku mne sa pri­krad­lo slovo, a moje ucho po­chytilo niečo málo z toho.


Verš v kontexte

11 starý lev hynie, keď nieto koris­ti, a mláďatá ľvice sa roz­pŕch­nu. 12 Ale ku mne sa pri­krad­lo slovo, a moje ucho po­chytilo niečo málo z toho. 13 V dumách, pochádzajúcich z nočných videní, keď pri­páda hl­boký spánok na ľudí,

späť na Jób, 4

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale ku mne sa pri­krad­lo slovo, a moje ucho po­chytilo niečo málo z toho.

Evanjelický

12 Slovo sa pri­krad­lo ku mne, sluch môj začul z neho šepot.

Ekumenický

12 No ku mne sa pri­krad­lo slovo a moje ucho za­chytilo jeho šepot.

Bible21

12 Do­stalo se mi tajné sdělení, ušima jsem jen šepot po­chy­til.

RoháčekJób4,12