RoháčekJób36,17

Jób 36:17

Ale ty si pl­ný pravoty bez­božného; pravota a súd ťa držia na nohách.


Verš v kontexte

16 A tak by is­tot­ne vy­vábil i teba z tlamy súženia do priestranstva, kde neni úz­kos­ti, a to, čo by sa položilo na tvoj stôl, bolo by pl­né tuku. 17 Ale ty si pl­ný pravoty bez­božného; pravota a súd ťa držia na nohách. 18 Lebo nech ťa ne­zvedie prch­livosť rúhavo tlieskať rukami, ani nech ťa ne­odk­loní množs­tvo výkup­ného.

späť na Jób, 36

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale ty si pl­ný pravoty bez­božného; pravota a súd ťa držia na nohách.

Evanjelický

17 Ale teba stihol súd nad bez­božným, súd a právo ťa uchopili.

Ekumenický

17 Keďže sa na teba vzťahuje od­súdenie bez­božného, súd a právo ťa za­stih­nú.

Bible21

17 Ty jsi však ob­tížen sou­dem ničemných, soud a sprave­dlnost se tě zmo­cňují!

RoháčekJób36,17