RoháčekJób15,8

Jób 15:8

Či si azda počúval v taj­nej rade Božej alebo si str­hol múd­rosť na seba?


Verš v kontexte

7 Či si sa ty pr­vý narodil z ľudí alebo či si bol počatý prv ako boly brehy? 8 Či si azda počúval v taj­nej rade Božej alebo si str­hol múd­rosť na seba? 9 Čo vieš, čoho by sme my ne­vedeli? Čomu rozumieš, čoho by nebolo aj pri nás?

späť na Jób, 15

Príbuzné preklady Roháček

8 Či si azda počúval v taj­nej rade Božej alebo si str­hol múd­rosť na seba?

Evanjelický

8 Načúval si v rade Božej a tam si vzal múd­rosť na seba?

Ekumenický

8 Azda si počúval na porade u Boha a len na seba ob­medzuješ múd­rosť?

Bible21

8 To jsi na­s­lou­chal Boží tajné radě? Veškerá moud­rost patří ti?

RoháčekJób15,8