RoháčekEzechiel40,26

Ezechiel 40:26

A bolo sedem schodov, po ktorých sa chodilo hore do nej, a jej siene pred nimi, a mala pal­my, jed­nu z jed­nej a druhú z druhej strany, na svojich stĺpoch.


Verš v kontexte

25 A mala ok­ná i jej siene kolom do­okola jako tam­tie ok­ná, päťdesiat lakťov dĺžky a dvad­saťpäť lakťov šír­ky. 26 A bolo sedem schodov, po ktorých sa chodilo hore do nej, a jej siene pred nimi, a mala pal­my, jed­nu z jed­nej a druhú z druhej strany, na svojich stĺpoch. 27 A vnútor­ný dvor mal bránu smerom na juh. A na­meral od brány po bránu smerom na juh sto lakťov.

späť na Ezechiel, 40

Príbuzné preklady Roháček

26 A bolo sedem schodov, po ktorých sa chodilo hore do nej, a jej siene pred nimi, a mala pal­my, jed­nu z jed­nej a druhú z druhej strany, na svojich stĺpoch.

Evanjelický

26 Sedem schodov tvorilo jej vý­stup, jej pred­sieň ležala do­vnút­ra; mala pal­my na svojich pilieroch na oboch stranách.

Ekumenický

26 Sedem schodov tvorilo jej vý­stup, jej pred­sieň smerovala do­vnút­ra. Mala pal­my na svojich pilieroch na oboch stranách.

Bible21

26 Ve­dlo k ní sedm schodů a na pro­ti­lehlé straně mě­la síň. Po jedné i druhé straně mě­la pi­líře s pal­mový­mi orna­men­ty.