RoháčekEster9,20

Ester 9:20

A Mar­doche­us opísal tieto veci a po­slal lis­ty ku všet­kým Židom, ktorí boli k­dekoľvek po všet­kých krajinách kráľa Ahas­vera, blíz­kym i ďalekým,


Verš v kontexte

19 Pre­to Židia, obyvatelia dedín, ktorí bývajú v ne­oh­radených mes­tách, svätia š­tr­nás­ty deň mesiaca adara jako deň radosti a hodu a jako dobrý deň, to jest sviatok, a po­sielajú jed­ni druhým čias­t­ky pokrmov. 20 A Mar­doche­us opísal tieto veci a po­slal lis­ty ku všet­kým Židom, ktorí boli k­dekoľvek po všet­kých krajinách kráľa Ahas­vera, blíz­kym i ďalekým, 21 ustanovujúc im, aby svätili š­tr­nás­ty deň mesiaca adara i pät­nás­ty deň toho mesiaca každého roku,

späť na Ester, 9

Príbuzné preklady Roháček

20 A Mar­doche­us opísal tieto veci a po­slal lis­ty ku všet­kým Židom, ktorí boli k­dekoľvek po všet­kých krajinách kráľa Ahas­vera, blíz­kym i ďalekým,

Evanjelický

20 Po­tom Mor­dochaj spísal všet­ky tieto udalos­ti a rozo­slal lis­tiny všet­kým Židom vo všet­kých provin­ciách kráľa Ahas­véra, blíz­kym i vzdialeným.

Ekumenický

20 Po­tom Mor­dochaj spísal všet­ky tieto udalos­ti a rozo­slal lis­tiny všet­kým Židom vo všet­kých krajinách kráľa Ahas­véra, blíz­kym i vzdialeným,

Bible21

20 Mor­de­chaj všech­ny tyto věci sepsal a všem Ži­dům ve všech pro­vin­ciích krále Xer­xe, blízkým i vzdáleným, ro­ze­s­lal lis­ty,

RoháčekEster9,20