Roháček5. Mojžišova28,53

5. Mojžišova 28:53

Deuteronomium

A budeš jesť plod svoj­ho ­vlast­ného života, telo svojich synov a svojich dcér, ktoré ti dal Hos­podin, tvoj Bôh, v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ.


Verš v kontexte

52 Sov­rie ťa vo všet­kých tvojich bránach a bude ťa svierať, do­kiaľ ne­pad­nú tvoje vy­soké múry hrad­né, na ktoré sa ty nadeješ, po celej tvojej zemi. A sov­rie ťa vo všet­kých tvojich bránach po celej tvojej zemi, ktorú dal Hos­podin, tvoj Bôh, tebe. 53 A budeš jesť plod svoj­ho ­vlast­ného života, telo svojich synov a svojich dcér, ktoré ti dal Hos­podin, tvoj Bôh, v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ. 54 Roz­maz­naný človek medzi vami a vychovaný vo veľkej roz­koši bude závidieť svoj­mu bratovi i žene svoj­ho lona i ostat­ku svojich synov, ktorých mu ešte ponechá nepriateľ,

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

53 A budeš jesť plod svoj­ho ­vlast­ného života, telo svojich synov a svojich dcér, ktoré ti dal Hos­podin, tvoj Bôh, v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ.

Evanjelický

53 Počas ob­liehania a v ties­ni, ktorou ťa sties­ni tvoj ne­priateľ, budeš jesť plod svoj­ho života, mäso svojich synov a dcér, ktoré ti dal Hos­podin, tvoj Boh.

Ekumenický

53 Pri ob­liehaní a v úzkosti, ktorou ťa zo­vrie tvoj ne­priateľ, budeš jesť plod svoj­ho života, mäso svojich synov a dcér, ktoré ti dal Hos­podin, tvoj Boh.

Bible21

53 V tom zoufalém sevření, až tě sevřou tví ne­přá­te­lé, bu­deš po­jídat svůj vlastní plod – maso vlastních synů a vlastních dcer, které ti dal Hos­po­din, tvůj Bůh.