RoháčekDaniel8,21

Daniel 8:21

A kozol, ten chl­patý, je gréc­ky kráľ, a veľký roh, ktorý bol medzi jeho očima, je pr­vý kráľ.


Verš v kontexte

20 Baran, ktorého si videl, ktorý to mal tie dva rohy, kráľovia Médov a Peržanov. 21 A kozol, ten chl­patý, je gréc­ky kráľ, a veľký roh, ktorý bol medzi jeho očima, je pr­vý kráľ. 22 A to, že bol roh zlomený, a že štyri iné rohy povstaly mies­to neho, znamená, že z toho is­tého národa po­vs­tane št­voro kráľovs­tiev, ale nie v jeho sile.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

21 A kozol, ten chl­patý, je gréc­ky kráľ, a veľký roh, ktorý bol medzi jeho očima, je pr­vý kráľ.

Evanjelický

21 Kozol, to je gréc­ky kráľ. Veľký roh medzi jeho očami, to je pr­vý kráľ.

Ekumenický

21 Chl­patý cap je gréc­ky kráľ a veľký roh medzi jeho očami je pr­vý kráľ.

Bible21

21 Ten bra­datý ko­zel je král Ře­cka a ve­liký roh mezi jeho oči­ma je první ře­cký král.