Roháček2. Samuelova19,29

2. Samuelova 19:29

A kráľ mu po­vedal: Načo hovoríš ešte o svojich veciach? Po­vedal som, ty a Cíba roz­delíte si pole.


Verš v kontexte

28 Lebo celý dom môj­ho otca nebol iným iba mužmi smr­ti môj­mu pánu kráľovi, a pred­sa si za­sadil svoj­ho služob­níka medzi tých, ktorí jedia ch­lieb tvojho stola. A čo mám ešte jaké právo? A čo kričať ešte o niečo na kráľa?! 29 A kráľ mu po­vedal: Načo hovoríš ešte o svojich veciach? Po­vedal som, ty a Cíba roz­delíte si pole. 30 A Mefibóšet po­vedal kráľovi: Nech si vez­me hoc i všet­ko, keď len prišiel môj pán kráľ v po­koji do svoj­ho domu.

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

29 A kráľ mu po­vedal: Načo hovoríš ešte o svojich veciach? Po­vedal som, ty a Cíba roz­delíte si pole.

Evanjelický

29 Kráľ mu od­povedal: Prečo hovoríš toľko o svojich veciach? Po­vedal som: Ty a Cíbá si roz­deľte pole!

Ekumenický

29 Veď celá ot­cova rodina si od môj­ho pána a kráľa nezas­lúži iné než sm­rť. Ty si však za­radil svoj­ho služob­níka medzi svojich spolu­s­tolov­níkov. Akého práva by som sa mal u kráľa ešte dožadovať?

Bible21

29 Ce­lý můj ot­cov­ský dům si pře­ce od tebe za­s­loužil smrt. Ty jsi ale své­mu služebníku dovo­lil jíst u tvého sto­lu. Jaké další právo bych ještě měl chtít? Če­ho bych se ještě u krále dovolával?“