Roháček1. Samuelova5,3

1. Samuelova 5:3

No, keď na druhý deň vstali Ašdóďania skoro ráno, hľa, Dágon ležal pad­lý, tvárou ob­rátený k zemi, pred truh­lou Hos­podinovou. A vzali Dágona a po­stavili ho zpät na jeho mies­to.


Verš v kontexte

2 A Filištíni vez­múc truh­lu Božiu do­pravili ju do domu Dágonov­ho a po­stavili ju vedľa Dágona. 3 No, keď na druhý deň vstali Ašdóďania skoro ráno, hľa, Dágon ležal pad­lý, tvárou ob­rátený k zemi, pred truh­lou Hos­podinovou. A vzali Dágona a po­stavili ho zpät na jeho mies­to. 4 Ale keď opät vstali skoro ráno, na druhý deň, hľa, Dágon zase ležal pad­lý, tvárou ob­rátený k zemi, pred truh­lou Hos­podinovou, a hlava Dágonova aj obe dlane jeho rúk boly od­razené na prahu, iba rybí driek Dágonov bol zo­stal na ňom.

späť na 1. Samuelova, 5

Príbuzné preklady Roháček

3 No, keď na druhý deň vstali Ašdóďania skoro ráno, hľa, Dágon ležal pad­lý, tvárou ob­rátený k zemi, pred truh­lou Hos­podinovou. A vzali Dágona a po­stavili ho zpät na jeho mies­to.

Evanjelický

3 Keď na druhý deň ráno Ašdóďania vstali, aj­hľa, Dágón ležal tvárou k zemi pred truh­lou Hos­podinovou. I vzali Dágóna a po­stavili ho zase na jeho mies­to.

Ekumenický

3 Keď na druhý deň Ašdóďania včas­ráno vstali, Dágon ležal pred Hos­podinovou ar­chou zvalený tvárou na zem. Dágona vzali a po­stavili ho na pôvod­né mies­to.

Bible21

3 Druhý den Ašdoďané vsta­li a hle – Dágon leží tváří k zemi před Tru­hlou Hos­po­di­novou! A tak Dágo­na zve­dli a vrá­ti­li na místo.