Roháček1. Samuelova14,12

1. Samuelova 14:12

A mužovia po­sád­ky od­povedali Jonatánovi a jeho zbroj­nošovi a riek­li: Poďte hore k nám, a po­vieme vám niečo! Vtedy riekol Jonatán svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vydal do ruky Iz­raelovej.


Verš v kontexte

11 A tedy sa ukázali obi­dvaja po­sád­ke Filištínov. A Filištíni po­vedali: Hľa, tam­to Hebreji vy­chádzajú z dier, do ktorých sa boli ukryli! 12 A mužovia po­sád­ky od­povedali Jonatánovi a jeho zbroj­nošovi a riek­li: Poďte hore k nám, a po­vieme vám niečo! Vtedy riekol Jonatán svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vydal do ruky Iz­raelovej. 13 A tak vy­šiel Jonatán hore na svojich rukách a na svojich nohách a jeho zbroj­noš za ním. A padali pred Jonatánom, a jeho zbroj­noš za­bíjal za ním.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

12 A mužovia po­sád­ky od­povedali Jonatánovi a jeho zbroj­nošovi a riek­li: Poďte hore k nám, a po­vieme vám niečo! Vtedy riekol Jonatán svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vydal do ruky Iz­raelovej.

Evanjelický

12 I volali mužovia hliad­ky na Jonatána a na jeho zbroj­noša: Poďte hore k nám, chceme vám niečo po­vedať. Vtedy po­vedal Jonatán svoj­mu zbroj­nošovi: Poď so mnou, lebo Hos­podin ich vy­dal do rúk Iz­raela.

Ekumenický

12 Muži z hliadky volali na Jonatána a jeho zbroj­noša: Poďte k nám hore, niečo vám po­vieme. Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vy­dal do rúk Iz­raela.

Bible21

12 Muži z té hlídky pak na Jo­na­ta­na a jeho zbrojnoše za­vo­la­li: „Vylez­te k nám a něco vám ukážeme.“ Tehdy Jo­na­tan ře­kl své­mu zbrojnoši: „Stou­pej za mnou. Hos­po­din je vy­dal Iz­rae­li do ru­kou!"