Roháček1. Kronická5,2

1. Kronická 5:2

A pre­tože Júda bol naj­moc­nejší medzi svojimi brat­mi, za voj­vodu bol v­zatý z neho; ale pr­voroden­stvo sa do­stalo Jozefovi.


Verš v kontexte

1 A synovia Rúbena, pr­vorodeného Iz­raelov­ho, lebo on bol pr­vorodeným. Ale keď poškvr­nil ložu svoj­ho ot­ca, jeho pr­voroden­stvo bolo dané synom Jozefa, syna Iz­raelov­ho, a pr­ven­stvo rodu nemalo sa počítať podľa pr­voroden­stva. 2 A pre­tože Júda bol naj­moc­nejší medzi svojimi brat­mi, za voj­vodu bol v­zatý z neho; ale pr­voroden­stvo sa do­stalo Jozefovi. 3 Synovia Rúbena, pr­vorodeného Iz­raelov­ho: Enoch, Pal­lu, Ez­ron a Kar­mi.

späť na 1. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 A pre­tože Júda bol naj­moc­nejší medzi svojimi brat­mi, za voj­vodu bol v­zatý z neho; ale pr­voroden­stvo sa do­stalo Jozefovi.

Evanjelický

2 Hoci Júda mal pre­vahu nad svojimi brat­mi a aj knieža vy­šlo z neho, pr­voroden­stvo pri­pad­lo Jozefovi.

Ekumenický

2 Hoci mal Júda počet­nú pre­vahu nad svojimi brat­mi, ba i voj­vod­ca vy­šiel z neho, pr­voroden­stvo pri­pad­lo Jozefovi.

Bible21

2 Nej­mo­cnější mezi svý­mi bra­t­ry byl Juda – a také z něj vzešel vlád­ce – ale prvo­ro­zen­ství patří Josefovi).